Krazo
Krazo:
Pour les Synonymes voir entrée 5823
Krazo:
Et voici, ils s’écrièrent (Krazo) : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?
|
|
Etant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient (Krazo) : Aie pitié de nous, Fils de David !
|
|
Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris (Krazo).
|
|
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer, il s’écria (Krazo) : Seigneur, sauve-moi !
|
|
Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s’approchèrent, et lui dirent avec instance : Renvoie-la, car elle crie (Krazo) derrière nous.
|
|
Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent (Krazo) : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !
|
|
La foule les reprenait, pour les faire taire ; mais ils crièrent (Krazo) plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !
|
|
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (Krazo) : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !
|
|
Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu’il avait faites, et des enfants qui criaient (Krazo) dans le temple : Hosanna au Fils de David !
|
|
Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent (Krazo) encore plus fort : Qu’il soit crucifié !
|
|
Jésus poussa (Krazo) de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.
|
|
Et l’esprit impur sortit de cet homme, en l’agitant avec violence, et en poussant (Krazo) un grand cri.
|
|
Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui, et s’écriaient (Krazo) : Tu es le Fils de Dieu.
|
|
Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant (Krazo), et se meurtrissant avec des pierres.
|
|
et s’écria (Krazo) d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.
|
|
Aussitôt le père de l’enfant s’écria (Krazo) : Je crois ! viens au secours de mon incrédulité !
|
|
Et il sortit, en poussant des cris (Krazo), et en l’agitant avec une grande violence. L’enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu’il était mort.
|
|
Il entendit que c’était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier (Krazo) ; Fils de David, Jésus aie pitié de moi !
|
|
Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire ; mais il criait (Krazo) beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi !
|
|
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (Krazo) : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !
|