Krazo (krad'-zo)

Strong Grec 2896

Code : 2896     Mot : Krazo
Grec : κράζω     Phonétique : (krad'-zo)

Type : Verbe
Origine : Un mot primaire


Définition de Krazo :
  1. coasser, croasser.
    1. le cri du corbeau.
    2. de là : crier, crier à haute voix, vociférer.
    3. crier ou prier pour une vengeance.
  2. crier.
    1. s'écrier, parler d'une voix forte

Pour les Synonymes voir entrée 5823



Traduction Louis Segond :
crier, s'écrier, pousser des cris, faire entendre ; (59 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Krazo :
Et voici, ils s’écrièrent (Krazo) : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?
Etant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient (Krazo) : Aie pitié de nous, Fils de David !
Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris (Krazo).
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer, il s’écria (Krazo) : Seigneur, sauve-moi !
Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s’approchèrent, et lui dirent avec instance : Renvoie-la, car elle crie (Krazo) derrière nous.
Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent (Krazo) : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !
La foule les reprenait, pour les faire taire ; mais ils crièrent (Krazo) plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (Krazo) : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !
Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu’il avait faites, et des enfants qui criaient (Krazo) dans le temple : Hosanna au Fils de David !
Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent (Krazo) encore plus fort : Qu’il soit crucifié !
Jésus poussa (Krazo) de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.
Et l’esprit impur sortit de cet homme, en l’agitant avec violence, et en poussant (Krazo) un grand cri.
Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui, et s’écriaient (Krazo) : Tu es le Fils de Dieu.
Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant (Krazo), et se meurtrissant avec des pierres.
et s’écria (Krazo) d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.
Aussitôt le père de l’enfant s’écria (Krazo) : Je crois ! viens au secours de mon incrédulité !
Et il sortit, en poussant des cris (Krazo), et en l’agitant avec une grande violence. L’enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu’il était mort.
Il entendit que c’était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier (Krazo) ; Fils de David, Jésus aie pitié de moi !
Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire ; mais il criait (Krazo) beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi !
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (Krazo) : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr