Jean 6 verset 41

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

41
Les Juifs donc murmuroyent de lui, parce qu’il avoit dit, Je suis le pain descendu du ciel.



Strong



Comparatif des traductions

41
Les Juifs donc murmuroyent de lui, parce qu’il avoit dit, Je suis le pain descendu du ciel.

Louis Segond :

Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu`il avait dit: Je suis le pain qui est descendu du ciel.

Martin :

Or les Juifs murmuraient contre lui de ce qu'il avait dit: je suis le pain descendu du ciel.

Ostervald :

Les Juifs murmuraient donc contre lui parce qu'il disait: Je suis le pain descendu du ciel.

Darby :

Juifs donc murmuraient contre lui, parce qu'il avait dit: Moi, je suis le pain descendu du ciel;

Crampon :

Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu’il avait dit : " Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel. "

Lausanne :

Les Juifs murmuraient donc à son sujet, parce qu’il avait dit : Moi, je suis le pain descendu du ciel,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr