Matthieu 28 verset 19

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

19
Allez donc, et endoctrinez toutes nations, les baptisans au nom du Pere, et du Fils, et du saint Esprit.



Strong

(Oun) Allez (Poreuomai) (Temps - Aoriste), faites de toutes (Pas) les nations (Ethnos) des disciples (Matheteuo) (Temps - Aoriste), les (Autos) baptisant (Baptizo) (Temps - Présent) au (Eis) nom (Onoma) du Père (Pater), (Kai) du Fils (Huios) et (Kai) du Saint (Hagios)-Esprit (Pneuma),


Comparatif des traductions

19
Allez donc, et endoctrinez toutes nations, les baptisans au nom du Pere, et du Fils, et du saint Esprit.

Louis Segond :

Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,

Martin :

Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit;

Ostervald :

Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

Darby :

Allez donc, et faites disciples toutes les nations, les baptisant pour le nom du Père et du Fils et du Saint Esprit,

Crampon :

Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils et du Saint-Esprit,

Lausanne :

allez donc, faites disciples [les gens de] toutes les nations, les baptisant pour le nom{Ou en vue du nom.} du Père et du Fils et du Saint-Esprit,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr