Luc 12 verset 38

Traduction Darby

38
Et s'il vient à la seconde veille, et s'il vient à la troisième, et qu'il les trouve ainsi, bienheureux sont ces esclaves -là.



Strong



Comparatif des traductions

38
Et s'il vient à la seconde veille, et s'il vient à la troisième, et qu'il les trouve ainsi, bienheureux sont ces esclaves -là.

Louis Segond :

Qu`il arrive à la deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s`il les trouve veillant!

Martin :

Que s'il arrive sur la seconde veille, ou sur la troisième, et qu'il les trouve ainsi veillants, bienheureux sont ces serviteurs-là.

Ostervald :

Que s'il arrive à la seconde ou à la troisième veille, et qu'il les trouve dans cet état, heureux ces serviteurs-là!

Crampon :

Qu’il arrive à la deuxième veille, qu’il arrive à la troisième, s’il les trouve ainsi, heureux ces serviteurs !

Lausanne :

Et s’il arrive à la seconde veille, et s’il arrive à la troisième veille, et qu’il les trouve ainsi, bienheureux sont ces esclaves-là !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Que s’il arrive sur la seconde veille, et pareillement sur la troisiéme, et qu’il les trouve ainsi, bien-heureux sont ces serviteurs-là.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr