Phulake
Phulake:
Phulake:
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison (Phulake).
|
|
Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison (Phulake), à cause d’Hérodias, femme de Philippe, son frère,
|
|
et il envoya décapiter Jean dans la prison (Phulake).
|
|
À la quatrième veille (Phulake) de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
|
|
Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison (Phulake), jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait.
|
|
Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille (Phulake) de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
|
|
j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison (Phulake), et vous êtes venus vers moi.
|
|
Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison (Phulake), et sommes-nous allés vers toi ?
|
|
j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison (Phulake), et vous ne m’avez pas visité.
|
|
Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison (Phulake), et ne t’avons-nous pas assisté ?
|
|
Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l’avait fait lier en prison (Phulake), à cause d’Hérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu’il l’avait épousée,
|
|
Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison (Phulake),
|
|
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille (Phulake) de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser.
|
|
Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles (Phulake) de la nuit pour garder leurs troupeaux.
|
|
ajouta encore à toutes les autres celle d’enfermer Jean dans la prison (Phulake).
|
|
Qu’il arrive à la deuxième (Phulake) ou à la troisième veille (Phulake), heureux ces serviteurs, s’il les trouve veillant !
|
|
Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu ’il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison (Phulake).
|
|
Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l’on vous persécutera ; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison (Phulake), on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom.
|
|
Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison (Phulake) et à la mort.
|
|
Cet homme avait été mis en prison (Phulake) pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.
|