Marc 9 verset 39

Traduction Crampon

39
Qui n’est pas contre nous, est pour nous.



Strong



Comparatif des traductions

39
Qui n’est pas contre nous, est pour nous.

Louis Segond :

Ne l`en empêchez pas, répondit Jésus, car il n`est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

Martin :

Mais Jésus leur dit: ne l'en empêchez point; parce qu'il n'y a personne qui fasse un miracle en mon Nom, qui aussitôt puisse mal parler de moi.

Ostervald :

Mais Jésus dit: Ne vous y opposez point; car il n'y a personne qui fasse des miracles en mon nom, et qui puisse aussitôt parler mal de moi.

Darby :

Et Jésus leur dit: Ne le lui défendez pas; car il n'y a personne qui fasse un miracle en mon nom, et qui puisse aussitôt mal parler de moi,

Lausanne :

Mais Jésus dit : Ne l’en empêchez pas ; car il n’y a personne qui fasse un acte de puissance en mon nom, et qui puisse aussitôt parler mal de moi ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et Jésus dit, Ne l’empeschez point: car il n’y a personne qui fasse vertu par mon Nom, qui aussi-tost puisse mal parler de moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr