2 Rois 22 verset 9

Traduction Crampon

9
Puis Saphan, le secrétaire, revint vers le roi et rendit compte au roi en disant : « Tes serviteurs ont vidé l’argent qui se trouvait dans la maison, et l’ont remis entre les mains de ceux qui font exécuter l’ouvrage, qui sont établis surveillants dans la maison de Yahweh. »



Strong

Puis Schaphan (Shaphan), le secrétaire (Caphar) (Radical - Qal), alla (Bow') (Radical - Qal) (Melek) rendre compte (Dabar) (Shuwb) (Radical - Hifil) au roi (Melek), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Tes serviteurs (`ebed) ont amassé (Nathak) (Radical - Hifil) l’argent (Keceph) qui se trouvait (Matsa') (Radical - Nifal) dans la maison (Bayith), et l’ont remis (Nathan) (Radical - Qal) entre les mains (Yad) de ceux qui sont chargés (Paqad) (Radical - Hofal) de faire exécuter (`asah) (Radical - Qal) l’ouvrage (Mela'kah) dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

9
Puis Saphan, le secrétaire, revint vers le roi et rendit compte au roi en disant : « Tes serviteurs ont vidé l’argent qui se trouvait dans la maison, et l’ont remis entre les mains de ceux qui font exécuter l’ouvrage, qui sont établis surveillants dans la maison de Yahweh. »

Louis Segond :

Puis Schaphan, le secrétaire, alla rendre compte au roi, et dit: Tes serviteurs ont amassé l`argent qui se trouvait dans la maison, et l`ont remis entre les mains de ceux qui sont chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel.

Martin :

Et Saphan le Secrétaire s'en vint au Roi, et rapporta la chose au Roi, et dit: Tes serviteurs ont amassé l'argent qui a été trouvé dans le Temple, et l'ont délivré entre les mains de ceux qui ont la charge de l'oeuvre, et qui sont commis sur la maison de l'Eternel.

Ostervald :

Et Shaphan, le secrétaire, vint vers le roi et lui fit ce rapport, en disant: Tes serviteurs ont versé l'argent qui a été trouvé dans le temple, et l'ont délivré entre les mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage, et qui sont préposés à la maison de l'Éternel.

Darby :

Et Shaphan, le scribe, vint vers le roi, et rendit compte au roi, et dit: Tes serviteurs ont versé l'argent qui s'est trouvé dans la maison, et l'ont remis entre les mains de ceux qui font l'ouvrage, qui sont préposés sur le travail dans la maison de l'Éternel.

Lausanne :

Et Schaphan, le scribe, alla vers le roi, et rendit compte{Héb. rendit parole.} au roi, et dit : Tes esclaves ont versé l’argent qui se trouvait dans la Maison, et l’ont remis entre les mains de ceux qui font l’œuvre, qui sont mis en charge dans la Maison de l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr