Jérémie 26 verset 20

Traduction Ostervald

20
Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l'Éternel: Urie, fils de Shémaja, de Kirjath-Jéarim. Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays, les mêmes choses que Jérémie.



Strong

Il y eut aussi un homme ('iysh) qui prophétisait (Naba') (Radical - Hitpael) au nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah), Urie ('Uwriyah ou (prolongé) 'Uwriyahuw), fils (Ben) de Schemaeja (Shema`yah ou Shema`yahuw), de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym). Il prophétisa (Naba') (Radical - Nifal) contre cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) et contre ce pays ('erets) entièrement les mêmes choses (Dabar) que Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw).


Comparatif des traductions

20
Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l'Éternel: Urie, fils de Shémaja, de Kirjath-Jéarim. Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays, les mêmes choses que Jérémie.

Louis Segond :

Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l`Éternel, Urie, fils de Schemaeja, de Kirjath Jearim. Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays entièrement les mêmes choses que Jérémie.

Martin :

Mais aussi, dirent les autres, il y eut un homme qui prophétisa au Nom de l'Eternel, savoir Urie, fils de Sémahia, de Kiriath-jéharim, lequel ayant prophétisé contre cette même ville, et contre ce même pays, en la même manière que Jérémie;

Darby :

-Il y avait aussi un homme qui prophétisait au nom de l'Éternel, Urie, fils de Shemahia, de Kiriath-Jéarim; et il prophétisait contre cette ville et contre ce pays, selon toutes les paroles de Jérémie;

Crampon :

Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de Yahweh, Urie, fils de Séméï, de Cariathiarim ; il prophétisa contre cette ville et contre ce pays exactement les mêmes choses que Jérémie.

Lausanne :

Il y avait aussi un homme qui prophétisait au nom de l’Éternel, [nommé] Urie, fils de Schémaïa, de Kiriath-jearim ; et il prophétisa contre cette ville et contre cette terre toutes les mêmes choses que{Héb. selon toutes les paroles de.} Jérémie.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr