Actes 8 verset 39

Traduction Martin

39
Et quand ils furent remontés hors de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'Eunuque ne le vit plus; et tout joyeux il continua son chemin.



Strong



Comparatif des traductions

39
Et quand ils furent remontés hors de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'Eunuque ne le vit plus; et tout joyeux il continua son chemin.

Louis Segond :

Quand ils furent sortis de l`eau, l`Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l`eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

Ostervald :

Mais quand ils furent ressortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus; car il continua son chemin plein de joie,

Darby :

Et, quand ils furent remontés hors de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus, car il continua son chemin tout joyeux;

Crampon :

Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, et il continua tout joyeux son chemin.

Lausanne :

Et quand ils furent remontés de l’eau, l’Esprit du Seigneur ravit Philippe ; et l’eunuque ne le vit plus du tout, car il continuait son chemin plein de joie.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand ils furent remontez de l’eau, l’Esprit du Seigneur ravit Philippe, et l’Eunuque ne le vid plus: et il s’en alla joyeux par son chemin.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr