Juges 10 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Éternel; ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d'Ammon, et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l'Éternel et ne le servirent plus.



Strong

Les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) firent (`asah) (Radical - Qal) encore (Yacaph) (Radical - Hifil) ce qui déplaît (Ra`) à (`ayin) l’Éternel (Yehovah) ; ils servirent (`abad) (Radical - Qal) les Baals (Ba`al) et les Astartés (`Ashtarowth ou `Ashtaroth), les dieux ('elohiym) de Syrie ('Aram), les dieux ('elohiym) de Sidon (Tsiydown ou Tsiydon), les dieux ('elohiym) de Moab (Mow'ab), les dieux ('elohiym) des fils (Ben) d’Ammon (`Ammown), et les dieux ('elohiym) des Philistins (Pelishtiy), et ils abandonnèrent (`azab) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) et ne le servirent (`abad) (Radical - Qal) plus.


Comparatif des traductions

6
Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Éternel; ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d'Ammon, et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l'Éternel et ne le servirent plus.

Martin :

Puis les enfants d'Israël recommencèrent à faire ce qui déplaît à l'Eternel, et servirent les Bahalins, et Hastaroth, savoir, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des enfants de Hammon, et les dieux des Philistins; et ils abandonnèrent l'Eternel, et ne le servaient plus.

Ostervald :

Puis les enfants d'Israël recommencèrent à faire ce qui est mauvais devant l'Éternel, et ils servirent les Baalim, et les Ashtharoth, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des enfants d'Ammon et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l'Éternel, et ils ne le servirent pas.

Darby :

Et les fils d'Israël firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et ils servirent les Baals, et les Ashtoreths, et les dieux de Syrie, et les dieux de Sidon, et les dieux de Moab, et les dieux des fils d'Ammon, et les dieux des Philistins; et ils abandonnèrent l'Éternel et ne le servirent pas.

Crampon :

Les enfants d’Israël firent encore ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d’Ammon et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent Yahweh et ne le servirent plus.

Lausanne :

Et les fils d’Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et ils servirent les Baals et les Astartés, et les dieux d’Aram (Syrie), et les dieux de Sidon, et les dieux de Moab, et les dieux des fils d’Ammon, et les dieux des Philistins ; et ils abandonnèrent l’Éternel et ne le servirent pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr