Josué 23 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Voici, je m'en vais maintenant par le chemin de toute la terre. Reconnaissez de tout votre coeur et de toute votre âme qu'aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l'Éternel, votre Dieu, n'est restée sans effet; toutes se sont accomplies pour vous, aucune n'est restée sans effet.



Strong

Voici, je m’en vais (Halak) (Radical - Qal)  maintenant (Yowm) par le chemin (Derek) de toute la terre ('erets). Reconnaissez (Yada`) (Radical - Qal) de tout votre cœur (Lebab) et de toute votre âme (Nephesh) qu’aucune ('echad) de toutes les bonnes (Towb) paroles (Dabar) (Dabar) prononcées (Dabar) (Radical - Piel) sur vous par l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym), n’est restée sans effet (Naphal) (Radical - Qal) ; toutes se sont accomplies (Bow') (Radical - Qal) pour vous, aucune ('echad) (Dabar) n’est restée sans effet (Naphal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

14
Voici, je m'en vais maintenant par le chemin de toute la terre. Reconnaissez de tout votre coeur et de toute votre âme qu'aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l'Éternel, votre Dieu, n'est restée sans effet; toutes se sont accomplies pour vous, aucune n'est restée sans effet.

Martin :

Or voici, je m'en vais aujourd'hui par le chemin de toute la terre; et vous connaîtrez dans tout votre cœur, et dans toute votre âme qu'il n'est point tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles que l'Eternel votre Dieu a dites de vous; tout vous est arrivé, il n'en est pas tombé un seul mot.

Ostervald :

Et voici, je m'en vais aujourd'hui par le chemin de toute la terre; reconnaissez donc de tout votre cœur et de toute votre âme, qu'il n'est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles que l'Éternel votre Dieu a prononcées sur vous; tout s'est accompli pour vous; il n'en est pas tombé un seul mot.

Darby :

Et voici, moi je m'en vais aujourd'hui le chemin de toute la terre, et vous savez de tout votre coeur et de toute votre âme qu'il n'est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles que l'Éternel, votre Dieu, a dites à votre sujet: tout vous est arrivé; il n'en est pas tombé un seul mot.

Crampon :

Voici que je m’en vais aujourd’hui par le chemin de toute la terre ; reconnaissez de tout votre cœur et de toute votre âme, que, de toutes les bonnes paroles que Yahweh, votre Dieu, a prononcées sur vous, aucune parole n’est restée sans effet ; toutes se sont accomplies pour vous, aucune parole n’en est tombée.

Lausanne :

Et voici, quant à moi, je m’en vais aujourd’hui par le chemin de toute la terre. Et vous reconnaîtrez de tout votre cœur et de toute votre âme, qu’il n’est pas tombé une seule parole de toutes les bonnes paroles que l’Éternel votre Dieu a prononcées sur vous : toutes vous sont arrivées, il n’en est pas tombé une seule parole.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr