1 Thessaloniciens 4 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Ensuite, nous les vivants, qui serons restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.



Strong

Ensuite (Epeita), nous (Hemeis) les vivants (Zao) (Temps - Présent), qui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') serons restés (Perileipo) (Temps - Présent), nous serons tous ensemble (Hama) enlevés (Harpazo) (Temps - Futur Second) avec (Sun) eux (Autos) sur (En) des nuées (Nephele), à (Eis) la rencontre (Apantesis) du Seigneur (Kurios) dans (Eis) les airs (Aer), et (Kai) ainsi (Houto ou (devant une voyelle) houtos) nous serons (Esomai) (Temps - Futur Second) toujours (Pantote) avec (Sun) le Seigneur (Kurios).


Comparatif des traductions

17
Ensuite, nous les vivants, qui serons restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

Martin :

Puis nous qui vivrons et qui resterons, serons enlevés ensemble avec eux dans les nuées, au-devant du Seigneur, en l'air et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

Ostervald :

Ensuite, nous les vivants qui serons restés, nous serons enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur, dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

Darby :

puis nous, les vivants qui demeurons, nous seront ravis ensemble avec eux dans les nuées à la rencontre du Seigneur, en l'air: et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

Crampon :

Puis nous, qui vivons, qui sommes restés, nous serons emportés avec eux sur les nuées à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons pour toujours avec le Seigneur.

Lausanne :

Ensuite nous, les vivants restés, nous serons ravis ensemble avec eux sur des nuées à la rencontre du Seigneur, dans l’air, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Puis apres nous qui vivrons et resterons serons ravis ensemble avec eux és nuées au devant du Seigneur en l’air: et ainsi nous serons toûjours avec le Seigneur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr