Temps - Futur Second
Temps - Futur Second:
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite ((Temps - Futur Second)) d’être puni par les juges.
|
|
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite ((Temps - Futur Second)) d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite ((Temps - Futur Second)) d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite ((Temps - Futur Second)) d’être puni par le feu de la géhenne.
|
|
Soyez ((Temps - Futur Second)) donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
|
|
Lorsque vous priez, ne soyez ((Temps - Futur Second)) pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
|
|
Car là où est ton trésor, là aussi sera ((Temps - Futur Second)) ton cœur.
|
|
L’œil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera ((Temps - Futur Second)) éclairé ;
|
|
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera ((Temps - Futur Second)) dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !
|
|
Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura ((Temps - Futur Second)) des pleurs et des grincements de dents.
|
|
Je vous le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera ((Temps - Futur Second)) traité moins rigoureusement que cette ville-là.
|
|
Vous serez ((Temps - Futur Second)) haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé.
|
|
C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, Tyr et Sidon seront ((Temps - Futur Second)) traitées moins rigoureusement que vous.
|
|
C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, le pays de Sodome sera ((Temps - Futur Second)) traité moins rigoureusement que toi.
|
|
Il leur répondit : Lequel ((Temps - Futur Second)) d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?
|
|
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront ((Temps - Futur Second)) eux-mêmes vos juges.
|
|
Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d’un grand poisson, de même le Fils de l’homme sera ((Temps - Futur Second)) trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.
|
|
Il s’en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera ((Temps - Futur Second)) de même pour cette génération méchante.
|
|
Or, comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu, il en sera ((Temps - Futur Second)) de même à la fin du monde.
|
|
et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura ((Temps - Futur Second)) des pleurs et des grincements de dents.
|
|
Il en sera ((Temps - Futur Second)) de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d’avec les justes,
|
|
et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura ((Temps - Futur Second)) des pleurs et des grincements de dents.
|