Deutéronome 5 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'en a fait sortir à main forte et à bras étendu: c'est pourquoi l'Éternel, ton Dieu, t'a ordonné d'observer le jour du repos.



Strong

Tu te souviendras (Zakar) (Radical - Qal) que tu as été esclave (`ebed) au pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim), et que l’Éternel (Yehovah), ton Dieu  ('elohiym), t’en a fait sortir (Yatsa') (Radical - Hifil) à main (Yad) forte (Chazaq) et à bras (Zerowa` ou (raccourci) zeroa` et (féminin) zerow`ah ou zero`ah) étendu (Natah) (Radical - Qal) : c’est pourquoi l’Éternel (Yehovah) , ton Dieu ('elohiym), t’a ordonné (Tsavah) (Radical - Piel) d’observer (`asah) (Radical - Qal) le jour (Yowm) du repos (Shabbath).


Comparatif des traductions

15
Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'en a fait sortir à main forte et à bras étendu: c'est pourquoi l'Éternel, ton Dieu, t'a ordonné d'observer le jour du repos.

Martin :

Et qu'il te souvienne que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel ton Dieu t'en a retiré à main forte, et à bras étendu; c'est pourquoi l'Eternel ton Dieu t'a commandé de garder le jour du repos.

Ostervald :

Et souviens-toi que tu as été esclave au pays d'Égypte, et que l'Éternel ton Dieu t'en a retiré à main forte et à bras étendu; c'est pourquoi, l'Éternel ton Dieu t'a commandé d'observer le jour du repos.

Darby :

et tu te souviendras que tu as été serviteur dans le pays d'Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'a fait sortir de à main forte et à bras étendu; c'est pourquoi l'Éternel, ton Dieu, t'a commandé de garder le jour du sabbat.

Crampon :

Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d’Égypte, et que Yahweh, ton Dieu, t’en a fait sortir d’une main forte et d’un bras étendu : c’est pourquoi Yahweh, ton Dieu, t’a ordonné d’observer le jour du sabbat.

Lausanne :

Et tu te souviendras que tu as été esclave dans la terre d’Égypte, et que l’Éternel, ton Dieu, t’en a fait sortir à main forte et à bras étendu : c’est pourquoi l’Éternel, ton Dieu, te commande d’observer{Héb. de faire ou de pratiquer.} le jour du sabbat.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr