1 Corinthiens 7 verset 37

Traduction Louis Segond

37
Mais celui qui a pris une ferme résolution, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son coeur de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.



Strong

Mais (De) celui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui a pris (Histemi) (Temps - Imparfait) (Temps - Parfait) une ferme (Hedraios) résolution (En) (Kardia), (Echo) (Temps - Présent) sans (Me) contrainte (Anagke) et (De) avec (Echo) (Temps - Présent) l’exercice (Exousia) (Peri) de sa propre (Idios) volonté (Thelema), et (Kai) qui a décidé (Touto) (Krino) (Temps - Parfait) en (En) son (Autos) cœur (Kardia) de garder (Tereo) (Temps - Présent) sa (Heautou) fille vierge (Parthenos), celui-là fait (Poieo) (Temps - Présent) bien (Kalos).


Comparatif des traductions

37
Mais celui qui a pris une ferme résolution, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son coeur de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.

Martin :

Mais celui qui demeure ferme en son coeur, n'y ayant point de nécessité qu'il marie sa fille, mais étant le maître de sa propre volonté a arrêté en son coeur de garder sa fille, il fait bien.

Ostervald :

Mais celui qui reste ferme dans son cœur, qui n'est pas contraint, qui au contraire est maître de sa volonté, et qui a décidé en son cœur de garder sa fille, fait bien.

Darby :

Mais celui qui tient ferme dans son coeur, et qui n'est pas sous l'empire de la nécessité, mais qui est maître de sa propre volonté et a décidé dans son coeur de garder sa propre virginité, fait bien.

Crampon :

Mais celui qui, sans y être forcé, étant maître de faire ce qu’il veut, a mis dans son cœur une ferme résolution, et a décidé de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.

Lausanne :

Mais celui qui demeure ferme en son cœur, qui n’est point contraint, qui a le pouvoir [d’agir] selon sa propre volonté et qui a jugé en son cœur de garder sa fille vierge, fait bien.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais celui qui demeure ferme en son coeur, et n’a point de necessité, mais a puissance sur sa propre volonté, et a arresté cela en son coeur de garder sa vierge, il fait bien.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr