15
De Rome vinrent à notre rencontre, jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois Tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. Paul, en les voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.
Martin :
Et quand les frères qui y étaient eurent reçu de nos nouvelles, ils vinrent au-devant de nous jusques au Marché d'Appius, et aux Trois-boutiques; et Paul les voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.
Ostervald :
Et les frères y ayant entendu parler de nous, vinrent à notre rencontre, jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes; et Paul les voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.
Darby :
Et de là, les frères, ayant appris les choses qui nous étaient arrivées, vinrent au-devant de nous jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes; et Paul, les voyant, rendit grâces à Dieu et prit courage.
Crampon :
Ayant entendu parler de notre arrivée, les frères de cette ville vinrent au-devant de nous jusqu’au Forum d’Appius et aux Trois-Tavernes. Paul, en les voyant, rendit grâces à Dieu et fut rempli de confiance.
Lausanne :
Et de là, les frères ayant appris ce qui nous concernait, sortirent à notre rencontre jusqu’au Marché d’Appius et aux Trois Hôtelleries ; et Paul les ayant vus, rendit grâces à Dieu et prit courage.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et quand les frères de là eurent ouï de nos nouvelles, ils vinrent au devant de nous jusques au Marché d’Appius, et aux Trois boutiques: lesquels Paul voyant, rendit graces à Dieu, et prit courage.