Kakeithen (kak-i'-then)

Strong Grec 2547

Code : 2547     Mot : Kakeithen
Grec : κἀκεῖθεν     Phonétique : (kak-i'-then)

Type : Adverbe
Origine : Vient de 2532 et 1564


Définition de Kakeithen :
  1. de lieu.
    1. et de là, depuis, de.
  2. de temps.
    1. et ensuite, alors.


Traduction Louis Segond :
de là, alors, de ; (9 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Kakeithen :
(Kakeithen) Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s’assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l’enseigner.
Il sortit alors du pays des Chaldéens, et s’établit à Charran. De là (Kakeithen), après la mort de son père, Dieu le fit passer () dans ce pays que vous habitez maintenant ;
Ils demandèrent alors (Kakeithen) un roi. Et Dieu leur donna , pendant quarante ans, Saül, fils de Kis, de la tribu de Benjamin ;
De là (Kakeithen) ils s’embarquèrent pour Antioche, d’où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu pour l’œuvre qu’ils venaient d’accomplir.
De là (Kakeithen), continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d’après   nous vînmes àMilet.
Nous nous embarquâmes, après nous être séparés d’eux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là (Kakeithen) à Patara.
Partis de là (Kakeithen), nous longeâmes l’île de Chypre, parce que les vents  étaient contraires.
Et comme le port n’était pas bon pour hiverner, la plupart furent d’avis de le quitter (Kakeithen) pour tâcher d’atteindre Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d’y passer l’hiver.
De Rome (Kakeithen) vinrent à notre rencontre, jusqu’au Forum d’Appius et aux Trois Tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. Paul, en les voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr