Eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o)

Strong Grec 2168

Code : 2168     Mot : Eucharisteo
Grec : εὐχαριστέω     Phonétique : (yoo-khar-is-teh'-o)

Type : Verbe
Origine : Vient de 2170


Définition de Eucharisteo :
  1. être reconnaissant, ressentir de la reconnaissance.
  2. rendre grâces, remercier.


Traduction Louis Segond :
rendre grâces ; (39 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Eucharisteo :
prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces (Eucharisteo), il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces (Eucharisteo), il la leur donna, en disant : Buvez-en tous ;
Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces (Eucharisteo), il les rompit, et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule.
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces (Eucharisteo), il la leur donna, et ils en burent tous.
Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces (Eucharisteo). C’était un Samaritain.
Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu, je te rends grâces (Eucharisteo) de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;
Et, ayant pris une coupe et rendu grâces (Eucharisteo), il dit : Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous ;
Ensuite il prit du pain ; et, après avoir rendu grâces (Eucharisteo), il le rompit , et le leur donna, en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.
Jésus prit les pains, rendit grâces (Eucharisteo), et les distribua à ceux qui étaient assis ; il leur donna de même des poissons, autant qu’ils en voulurent.
Le lendemain, comme d’autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces (Eucharisteo) ,
Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit : Père, je te rends grâces (Eucharisteo) de ce que tu m ’as exaucé.
Ayant ainsi parlé, il prit du pain, et, après avoir rendu grâces (Eucharisteo) à Dieu devant tous, il le rompit, et se mit à manger.
De Rome vinrent à notre rencontre, jusqu’au Forum d’Appius et aux Trois Tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. Paul, en les voyant, rendit grâces (Eucharisteo) à Dieu, et prit courage.
Je rends d’abord grâces (Eucharisteo) à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.
puisque ayant connu Dieu, ils ne l’ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces (Eucharisteo) ; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur cœur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres.
Grâces soient rendues (Eucharisteo) à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur !. Ainsi donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.
Celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le Seigneur. Celui qui mange , c’est pour le Seigneur qu’il mange, car il rend grâces (Eucharisteo) à Dieu ;  celui qui ne mange pas, c’est pour le Seigneur qu’il ne mange pas, et il rend grâces  (Eucharisteo) à Dieu.
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie ; ce n’est pas  moi seul qui leur rends grâces (Eucharisteo), ce sont encore toutes les Églises  des païens.
Je rends (Eucharisteo)à mon Dieu de continuelles actions de grâces (Eucharisteo) à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus -Christ.
Je rends grâces (Eucharisteo) à Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr