Actes 21 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Or, ils ont appris que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse, leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes.



Strong

Or (De), ils ont appris (Katecheo) (Temps - Aoriste) que (Hoti) tu (Peri) (Sou) enseignes (Didasko) (Temps - Présent) à tous (Pas) les Juifs (Ioudaios) qui sont parmi (Kata) les païens (Ethnos) à (Apo) renoncer (Apostasia) à Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses), leur disant (Lego) (Temps - Présent) de ne pas (Me) circoncire (Peritemno) (Temps - Présent) les enfants (Teknon) et de ne pas (Mede) se conformer (Peripateo) (Temps - Présent) aux coutumes (Ethos).


Comparatif des traductions

21
Or, ils ont appris que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse, leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes.

Martin :

Or ils ont ouï dire de toi, que tu enseignes tous les Juifs qui sont parmi les Gentils, de renoncer à Moïse, en leur disant qu'ils ne doivent point circoncire leurs enfants, ni vivre selon les ordonnances de la Loi.

Ostervald :

Or, ils ont été informés que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les Gentils, à renoncer à Moïse, en leur disant de ne pas circoncire les enfants, et de ne pas se conformer aux coutumes.

Darby :

et ils sont tous zélés pour la loi. Or ils ont ouï dire de toi, que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les nations de renoncer à Moïse, disant qu'ils ne doivent pas circoncire leurs enfants, ni vivre selon les coutumes.

Crampon :

Or ils ont entendu dire de toi que tu enseignes aux Juifs dispersés parmi les Gentils de se séparer de Moïse, leur disant de ne pas circoncire leurs enfants et de ne pas se conformer aux coutumes.

Lausanne :

Or on leur a souvent dit de toi, que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les nations l’apostasie à l’égard de Moïse, en disant qu’ils ne doivent pas circoncire leurs enfants, ni marcher selon les coutumes.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or ils ont esté informez de toi, que tu enseignes tous les Juifs qui sont entre les Gentils de se départir de Moyse, disant qu’ils ne doivent point circoncir leurs enfans, ni cheminer selon les statuts.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr