Moseus ou Moses ou Mouses
Moseus ou Moses ou Mouses:
Moïse = "tiré de"
Moseus ou Moses ou Mouses:
Puis Jésus lui dit : Garde-toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.
|
|
Et voici, Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) et Elie leur apparurent, s’entretenant avec lui.
|
|
Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses), et une pour Elie.
|
|
Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier ?
|
|
Il leur répondit : C’est à cause de la duretéde votre cœur que Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) vous a permis de répudier vos femmes ; au commencement, il n’en était pas ainsi.
|
|
Maître, Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) a dit : Si quelqu’un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
|
|
dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses).
|
|
et lui dit : Garde-toi de rien dire à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
|
|
Car Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
|
|
Elie et Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) leur apparurent, s’entretenant avec Jésus.
|
|
Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Rabbi, il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses), et une pour Elie.
|
|
Il leur répondit : Que vous a prescrit Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) ?
|
|
Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses), dirent-ils, a permis d’écrire une lettre de divorce et de répudier.
|
|
Maître, voici ce que Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt, et laisse une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
|
|
Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu, dans le livre de Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses), ce que Dieu lui dit, à propos du buisson : Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ?
|
|
Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses), Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, -
|
|
Puis il lui ordonna de n’en parler à personne. Mais , dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage .
|
|
Et voici, deux hommes s’entretenaient avec lui : c ’étaient Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) et Elie,
|
|
Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit : Maître, il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses), et une pour Elie. Il ne savait ce qu’il disait.
|
|
Abraham répondit : Ils ont Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) et les prophètes ; qu’ils les écoutent.
|