Actes 10 verset 45

Traduction Louis Segond

45
Tous les fidèles circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint Esprit était aussi répandu sur les païens.



Strong

(Kai) Tous les fidèles (Pistos) circoncis (Ek ou ex) (Peritome) qui étaient (Hosos) venus avec (Sunerchomai) (Temps - Aoriste Second) Pierre (Petros) furent étonnés (Existemi) (Temps - Aoriste Second) de ce que (Hoti) le don (Dorea) du Saint (Hagios)-Esprit (Pneuma) était aussi (Kai) répandu (Ekcheo ou (par variante) ekchuno) (Temps - Parfait) sur (Epi) les païens (Ethnos).


Comparatif des traductions

45
Tous les fidèles circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint Esprit était aussi répandu sur les païens.

Martin :

Mais les Fidèles de la Circoncision qui étaient venus avec Pierre, s'étonnèrent de ce que le don du Saint-Esprit était aussi répandu sur les Gentils.

Ostervald :

Et tous les fidèles circoncis, qui étaient venus avec Pierre, furent étonnés de ce que le don du Saint-Esprit était aussi répandu sur les Gentils;

Darby :

Et les fidèles de la circoncision, tous ceux qui étaient venus avec Pierre, s'étonnèrent de ce que le don du Saint Esprit était répandu aussi sur les nations,

Crampon :

Les fidèles venus de la circoncision qui accompagnaient Pierre étaient tout hors d’eux-mêmes en voyant que le don du Saint-Esprit était répandu même sur les Gentils.

Lausanne :

et tous les fidèles de la circoncision qui étaient venus avec Pierre furent dans l’étonnement de ce que le don du Saint-Esprit était aussi répandu sur les nations ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Dont les fideles de la Circoncision qui estoyent venus avec Pierre, s’estonnerent que le don du Saint Esprit estoit aussi respandu sur les Gentils.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr