Sunerchomai:
Sunerchomai:
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble (Sunerchomai).
|
|
et la foule s’assembla (Sunerchomai) de nouveau, en sorte qu’ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
|
|
Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s’assemblèrent (Sunerchomai) tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
|
|
Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient (Sunerchomai) en foule pour l’entendre et pour être guéris de leurs maladies.
|
|
Les femmes qui étaient venues (Sunerchomai) de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,
|
|
Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus (Sunerchomai) avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému.
|
|
Jésus lui répondit : J’ai parlé ouvertement au monde ; j’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s’assemblent (Sunerchomai), et je n’ai rien dit en secret.
|
|
Alors les apôtres réunis (Sunerchomai) lui demandèrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d’Israël ?
|
|
Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés (Sunerchomai) tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous ,
|
|
Au bruit qui eut lieu, la multitude accourut (Sunerchomai), et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.
|
|
La multitude accourait (Sunerchomai) aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs ; et tous étaient guéris.
|
|
Pierre se leva, et partit avec (Sunerchomai) ces hommes. Lorsqu’il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute.Toutes les veuves l ’entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu’elle était avec elles.
|
|
Pierre donc les fit entrer, et les logea.Le lendemain, il se leva, et partit avec eux.Quelques-uns des frères de Joppé l’accompagnèrent (Sunerchomai).
|
|
Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies (Sunerchomai).
|
|
Tous les fidèles circoncis qui étaient venus avec (Sunerchomai) Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint-Esprit était aussi répandu sur les païens.
|
|
L’Esprit me dit de partir avec (Sunerchomai) eux sans hésiter. Les six hommes que voici m’accompagnèrent , et nous entrâmes dans la maison de Corneille.
|
|
mais Paul jugeaplus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés (Sunerchomai) dans leur œuvre.
|
|
Le jour du sabbat, nous nous rendîmes, hors de la porte, vers une rivière, où nous pensions que se trouvait un lieu de prière. Nous nous assîmes , et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies (Sunerchomai).
|
|
Les uns criaient d’une manière, les autres d’une autre, car le désordre régnait dans l’assemblée, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s’étaient réunis (Sunerchomai).
|
|
Quelques disciples de Césarée vinrent (Sunerchomai) aussi avec nous, et nous conduisirent chez un nommé Mnason, de l’île de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.
|