Jean 16 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.



Strong



Comparatif des traductions

32
Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.

Martin :

Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, que vous serez dispersés chacun de son côté, et vous me laisserez seul; mais je ne suis point seul, car le Père est avec moi.

Ostervald :

Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, que vous serez dispersés chacun de son côté, et que vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, parce que mon Père est avec moi.

Darby :

Voici, l'heure vient, et elle est venue, que vous serez dispersés chacun chez soi, et que vous me laisserez seul; -et je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.

Crampon :

Voici que l’heure vient, et déjà elle est venue, vous serez dispersés, chacun de son côté, et vous me laisserez seul ; pourtant je ne suis pas seul, parce que le Père est avec moi.

Lausanne :

Voici que vient une heure, et elle est déjà venue, vous serez dispersés chacun de son côté, et vous me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul, parce que le Père est avec moi.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Voici, l’heure vient, et est déja venuë, que vous serez espars chacun à part soi, et me delaisserez seul: mais je ne suis point seul: car le Pere est avec moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr