Luc 2 verset 48

Traduction Louis Segond

48
Quand ses parents le virent, ils furent saisis d'étonnement, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.



Strong

(Kai) Quand ses parents le (Autos) virent (Eido ou oida) (Temps - Aoriste Second), ils furent saisis d’étonnement (Ekplesso) (Temps - Aoriste Second), et (Kai) sa (Autos) mère (Meter) lui (Pros) (Autos) dit (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Mon enfant (Teknon), pourquoi (Tis) as-tu agi (Poieo) (Temps - Aoriste) de la sorte (Houto ou (devant une voyelle) houtos) avec nous (Hemin) ? Voici (Idou) (Temps - Aoriste Second), ton (Sou) père (Pater) et moi (Kago), nous te (Se) cherchions (Zeteo) (Temps - Imparfait) avec angoisse (Odunao) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

48
Quand ses parents le virent, ils furent saisis d'étonnement, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.

Martin :

Et quand ils le virent, ils en furent étonnés, et sa mère lui dit: mon enfant, pourquoi nous as-tu fait ainsi; voici, ton père et moi te cherchions étant en grande peine.

Ostervald :

Quand ses parents le virent, ils furent étonnés; et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu ainsi agi avec nous? Voici ton père et moi, nous te cherchions, étant fort en peine.

Darby :

Et quand ils le virent, ils furent frappés d'étonnement, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait ainsi? Voici, ton père et moi nous te cherchions, étant en grande peine.

Crampon :

En le voyant, ils furent étonnés ; et sa mère lui dit : " Mon enfant, pourquoi avez-vous agi ainsi avec nous ? Votre père et moi, nous vous cherchions tout affligés. "

Lausanne :

Et l’ayant vu, ils furent frappés d’étonnement ; et sa mère lui dit : Mon enfant, pourquoi as-tu fait ainsi à notre égard ? Voilà que nous te cherchions, ton père et moi, étant dans la douleur. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand ils le virent, ils s’estonnerent, et sa mere lui dit, Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait ainsi? Voici, ton pere et moi te cherchions estans en grand’ peine.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr