Kago:
Kago:
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi (Kago) moi-même l’adorer.
|
|
C’est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi (Kago) devant mon Père qui est dans les cieux ;
|
|
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi (Kago) devant mon Père qui est dans les cieux.
|
|
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je (Kago) vous donnerai du repos.
|
|
Et moi, (Kago) je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
|
|
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi (Kago) une question ; et, si vous m’y répondez, (Kago) je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
|
|
et dit : Que voulez-vous me donner, et (Kago) je vous le livrerai ? Et ils lui payèrent trente pièces d’argent.
|
|
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi (Kago) une question ; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
|
|
il m’a aussi (Kago) semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d’une manière suivie, excellent Théophile,
|
|
Quand ses parents le virent, ils furent saisis d’étonnement, et sa mère lui dit : Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous ? Voici, ton père et moi (Kago), nous te cherchions avec angoisse.
|
|
Et (Kago) moi, je vous dis : Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
|
|
Et moi (Kago), je vous dis : Faites-vous des amis avec les richesses injustes, pour qu’ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels , quand elles viendront à vous manquer.
|
|
Il leur répondit : Je vous adresserai aussi (Kago) une question. Dites-moi,
|
|
c’est pourquoi je (Kago) dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,
|
|
Je (Kago) ne le connaissais pas, mais c’est afin qu’il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d’eau .
|
|
Je (Kago) ne le connaissais pas, mais celui qui m’a envoyé baptiser d’eau, celui-là m’a dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre et s’arrêter, c’est celui qui baptise du Saint-Esprit.
|
|
Et j (Kago)’ai vu, et j’ai rendu témoignage qu’il est le Fils de Dieu.
|
|
Mais Jésus leur répondit : Mon Père agit jusqu’à présent ; moi (Kago) aussi, j’agis.
|
|
Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je (Kago) demeure en lui.
|
|
Comme le Père qui est vivant m’a envoyé, et que je (Kago) vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
|