Ezéchiel 46 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d'actions de grâces; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.



Strong

Le prince (Nasiy' ou nasi') entrera (Bow') (Radical - Qal) par le chemin (Derek) du vestibule ('uwlam ou (raccourci) 'ulam) de la porte (Sha`ar) extérieure (Chuwts ou (raccourci) chuts), et se tiendra (`amad) (Radical - Qal) près des poteaux (Mezuwzah ou mezuzah) de la porte (Sha`ar) ; les sacrificateurs (Kohen) offriront (`asah) (Radical - Qal) son holocauste (`olah ou `owlah) et ses sacrifices d’actions de grâces (Shelem) ; il se prosternera (Shachah) (Radical - Hitpael) sur le seuil (Miphtan) de la porte (Sha`ar), puis il sortira (Yatsa') (Radical - Qal), et la porte (Sha`ar) ne sera pas fermée (Cagar) (Radical - Nifal) avant le soir (`ereb).


Comparatif des traductions

2
Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d'actions de grâces; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.

Martin :

Et le Prince y entrera par le chemin de l'allée de la porte du parvis extérieur, et se tiendra près de l'un des poteaux de l'autre porte, et les Sacrificateurs prépareront son holocauste et ses sacrifices de prospérité; puis il se prosternera sur le seuil de cette autre porte, et ensuite il sortira; mais cette autre porte ne sera point fermée jusques au soir.

Ostervald :

Le prince y entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et il se tiendra près des poteaux de la porte, pendant que les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérités. Il se prosternera sur le seuil de la porte, et sortira, et la porte ne sera pas fermée jusqu'au soir.

Darby :

Et le prince viendra du dehors par le chemin du portique de la porte, et il se tiendra près des poteaux de la porte, et les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérités; et il rendra son culte sur le seuil de la porte, et il sortira; et la porte ne se fermera pas jusqu'au soir.

Crampon :

Le prince arrivera du dehors vers le vestibule du portique et se tiendra à côté du poteau du portique ; les prêtres offriront son holocauste et ses sacrifices pacifiques. Il se prosternera sur le seuil du portique, et se retirera ; et le portique ne sera pas fermé jusqu’au soir.

Lausanne :

Et le prince viendra du dehors par le chemin du portique de la porte, et il se tiendra près du poteau de la porte ; et les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérité. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira ; et la porte ne se fermera pas jusqu’au soir.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr