Psaumes 18 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David, qui adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit:



Strong

(('ebuwc).('ab)) Au chef des chantres (Natsach) (Radical - Piel). Du serviteur (`ebed) de l’Éternel (Yehovah), de David (David rarement (complet) Daviyd), qui adressa (Dabar) (Radical - Piel) à l’Éternel (Yehovah) les paroles (Dabar) de ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah), lorsque (Yowm) l’Éternel (Yehovah) l’eut délivré (Natsal) (Radical - Hifil) de la main (Kaph) de tous ses ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) et de la main (Yad) de Saül (Sha'uwl). Il dit ('amar) (Radical - Qal) : (('ebuwc).('ab)) Je t’aime (Racham) (Radical - Qal), ô Éternel (Yehovah) , ma force (Chezeq) !


Comparatif des traductions

1
Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David, qui adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit:

Martin :

Psaume de David, serviteur de l'Eternel, qui prononça à l'Eternel les paroles de ce Cantique le jour que l'Eternel l'eut délivré de la main de Saül. Donné au maître chantre. Il dit donc: Eternel! qui es ma force, je t'aimerai d'une affection cordiale.

Ostervald :

Au maître-chantre. Psaume de David, serviteur de l'Éternel, qui adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.

Darby :

Je t'aimerai, ô Éternel, ma force!

Crampon :

Au maître de chant. Psaume du serviteur de Yahweh, de David, qui adressa à Yahweh les paroles de ce cantique, au jour Yahweh l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.

Lausanne :

Au chef de musique. De l’esclave de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, au jour que l’Éternel l’eut délivré de la main{Héb. de la paume.} de tous ses ennemis, et de la main de Saül.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr