Shiyr ou féminin shiyrah (sheer) ou (shee-raw')

Strong Hebreu 7892

Code : 7892     Mot : Shiyr ou féminin shiyrah
Hebreu : שִׁיר     Phonétique : (sheer) ou (shee-raw')


Origine : Vient de 07891


Définition de Shiyr ou féminin shiyrah :

1) chant
1a) chant lyrique
1b) chant religieux, cantique
1c) chant des chœurs Lévitiques
2) chanson
2a) ode



Traduction Louis Segond :
chants, cantiques, chantre, chanter, musique, autres instruments, instruments (faits en l'honneur de l'Eternel), musiciens, chansons, chanteur; (90 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Shiyr ou féminin shiyrah :
Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m’as-tu trompé, et ne m’as-tu point averti ? Je t’aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants (Shiyr ou féminin shiyrah), au son du tambourin et de la harpe.
Alors Moïse et les enfants d’Israël chantèrent ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) à l’Éternel . Ils dirent : Je chanterai à l’Éternel, car il a fait éclater sa gloire ; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.
Alors Israël chanta ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) : Monte, puits ! Chantez en son honneur !
Maintenant, écrivez ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah). Enseigne-le aux enfants d’Israël, mets  -le dans leur bouche, et que ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) me serve de témoin contre les enfants d’Israël.
quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d’afflictions, ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah), qui ne sera point oublié et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme témoin contre ce peuple. Je connais, en effet, ses dispositions, qui déjà se manifestent aujourd’hui, avant même que je l’aie fait entrer dans le pays que j’ai juré de lui donner.
En ce jour-là, Moïse écrivit ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah), et il l’enseigna aux enfants d’Israël.
Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah), en présence  de toute l’assemblée d’Israël :
Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) en présence du peuple ; Josué, fils de Nun, était avec lui.
Réveille-toi, réveille-toi, Débora ! Réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) ! Lève-toi, Barak, et emmène tes captifs, fils d’Abinoam !
David adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique (Shiyr ou féminin shiyrah), lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.
Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques (Shiyr ou féminin shiyrah).
Voici ceux que David établit pour la direction du chant (Shiyr ou féminin shiyrah) dans la maison de l’Éternel , depuis que l’arche eut un lieu de repos :
ils remplirent les fonctions de chantres (Shiyr ou féminin shiyrah) devant le tabernacle, devant la tente d’assignation, jusqu’à ce que Salomon eût bâti la maison de l’Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d’après la règle qui leur était prescrite.
David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, en chantant (Shiyr ou féminin shiyrah), et en jouant des harpes, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes.
Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique (Shiyr ou féminin shiyrah), des luths, des harpes et des cymbales, qu’ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
Auprès d’eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir  (), et avec des instruments pour les cantiques (Shiyr ou féminin shiyrah) en l’honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers.
Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant (Shiyr ou féminin shiyrah) de la maison de l’Éternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman recevaient les ordres du roi.
Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant (Shiyr ou féminin shiyrah) de l’Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour célébrer et pour louer l’Éternel , firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments (Shiyr ou féminin shiyrah), et célébrèrent l’Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison  de l’Éternel fut remplie d’une nuée.
Les sacrificateurs se tenaient à leur poste, et les Lévites aussi avec les instruments (Shiyr ou féminin shiyrah) faits en l’honneur de l’Éternel par le roi David pour le chant des louanges de l’Éternel, lorsque David les chargea de célébrer l’Éternel en disant : Car sa miséricorde dure à toujours ! Les sacrificateurs sonnaient des trompettes vis-à-vis d’eux. Et tout Israël était là.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr