Néhémie 5 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. Je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu.



Strong

Avant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) moi, les premiers (Ri'shown ou ri'shon) gouverneurs (Pechah) accablaient (Kabad ou kabed) (Radical - Hifil) le peuple (`am), et recevaient (Laqach) (Radical - Qal) de lui du pain (Lechem) et du vin (Yayin), outre ('achar) quarante ('arba`iym) sicles (Sheqel) d’argent (Keceph) ; leurs serviteurs (Na`ar) mêmes (Gam) opprimaient (Shalat) (Radical - Qal) le peuple (`am). Je n’ai point agi (`asah) (Radical - Qal) de la sorte, par (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) crainte (Yir'ah) de Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

15
Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. Je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu.

Martin :

Quoique les premiers Gouverneurs qui avaient été avant moi, eussent chargé le peuple, et eussent pris d'eux du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent, et qu'aussi leurs serviteurs eussent dominé sur le peuple; mais je n'ai point fait ainsi, à cause de la crainte de mon Dieu.

Ostervald :

Les précédents gouverneurs, qui étaient avant moi, opprimaient le peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent, et même leurs serviteurs dominaient sur le peuple; mais je n'ai pas fait ainsi, par crainte de Dieu.

Darby :

Mais les gouverneurs précédents qui avaient été avant moi, avaient été à charge au peuple, et ils avaient pris d'eux du pain et du vin, et, de plus, quarante sicles d'argent; leurs jeunes hommes aussi dominaient sur le peuple. Mais moi, je n'ai pas fait ainsi, à cause de la crainte de Dieu.

Crampon :

Les anciens gouverneurs qui m’avaient précédé accablaient le peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d’argent ; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple ; mais moi, je n’ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu.

Lausanne :

Et les premiers gouverneurs, qui étaient avant moi, pesaient sur le peuple, et prenaient d’eux du pain et du vin, outre quarante sicles d’argent ; leurs serviteurs aussi dominaient sur le peuple ; mais moi, je n’ai point fait ainsi par crainte de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr