2 Chroniques 22 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Entraîné par leur conseil, il alla avec Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.



Strong

Entraîné (Halak) (Radical - Qal) par leur conseil (`etsah), il alla (Yalak) (Radical - Qal) avec Joram (Yehowram), fils (Ben) d’Achab ('Ach'ab ou (par contraction) 'Echab), roi (Melek) d’Israël (Yisra'el), à la guerre (Milchamah) contre Hazaël (Chaza'el ou Chazah'el), roi (Melek) de Syrie ('Aram), à Ramoth (Ramowth ou Ramoth Gil`ad) en Galaad (Gil`ad). Et les Syriens (Rammiy) blessèrent (Nakah) (Radical - Hifil) Joram (Yowram).


Comparatif des traductions

5
Entraîné par leur conseil, il alla avec Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Martin :

Même se gouvernant selon leurs conseils, il alla avec Joram fils d'Achab, Roi d'Israël, à la guerre à Ramoth de Galaad, contre Hazaël Roi de Syrie, les Syriens frappèrent Joram;

Ostervald :

Gouverné par leurs conseils, il alla même avec Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, à la guerre, à Ramoth de Galaad, contre Hazaël, roi de Syrie. Et les Syriens frappèrent Joram,

Darby :

Ce fut aussi selon leur conseil qu'il marcha, et qu'il alla avec Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Crampon :

Ce fut aussi sur leur conseil qu’il se mit en marche et alla avec Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth-en-Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.

Lausanne :

Même il marcha suivant leur conseil, et il alla avec Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, à la guerre contre Hazaël, roi d’Aram, à Ramoth de Galaad ; et les Araméens frappèrent Joram.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr