1 Rois 21 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.



Strong

Achab ('Ach'ab ou (par contraction) 'Echab) rentra (Bow') (Radical - Qal) dans sa maison (Bayith), triste (Car) et irrité (Za`eph), à cause de cette parole (Dabar) que lui avait dite (Dabar) (Radical - Piel) Naboth (Nabowth) de Jizreel (Yizre`e'liy) : ('amar) (Radical - Qal) Je ne te donnerai (Nathan) (Radical - Qal) pas l’héritage (Nachalah) de mes pères ('ab) ! Et il se coucha (Shakab) (Radical - Qal) sur son lit (Mittah), détourna (Cabab) (Radical - Hifil) le visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), et ne mangea ('akal) (Radical - Qal) rien (Lechem).


Comparatif des traductions

4
Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.

Martin :

Et Achab vint en sa maison tout refrogné et indigné pour la parole que lui avait dite Naboth Jizréhélite, en disant: Je ne te céderai point l'héritage de mes pères; et il se coucha sur son lit, et tourna son visage, et ne mangea rien.

Ostervald :

Et Achab vint en sa maison tout chagrin et irrité de la parole que lui avait dite Naboth, le Jizréélite: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères; et il se coucha sur son lit, détourna son visage et ne mangea rien.

Darby :

Et Achab s'en vint à sa maison, triste et irrité, à cause de la parole que Naboth, le Jizreélite, lui avait dite; car il avait dit: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères. Et il s'étendit sur sa couche, et détourna sa face, et ne mangea pas du pain.

Crampon :

Achab rentra dans sa maison sombre et irrité à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jezrahel : « Je ne donnerai pas l’héritage de mes pères. » Et, se couchant sur son lit, il détourna le visage et ne mangea pas.

Lausanne :

Et Achab s’en revint chez lui, chagrin et irrité à cause de la parole que lui avait dite Naboth, d’Izréel (il avait dit : Je ne te donnerai pas l’héritage de mes pères). Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea pas le pain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr