1 Rois 2 verset 38

Traduction Louis Segond

38
Schimeï répondit au roi: C'est bien! ton serviteur fera ce que dit mon seigneur le roi. Et Schimeï demeura longtemps à Jérusalem.



Strong

Schimeï (Shim`iy) répondit ('amar) (Radical - Qal) au roi (Melek) : C (Dabar)’est bien (Towb) ! ton serviteur (`ebed) fera (`asah) (Radical - Qal) ce que dit (Dabar) (Radical - Piel) mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) le roi (Melek). Et Schimeï (Shim`iy) demeura (Yashab) (Radical - Qal) longtemps (Rab) (Yowm) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).


Comparatif des traductions

38
Schimeï répondit au roi: C'est bien! ton serviteur fera ce que dit mon seigneur le roi. Et Schimeï demeura longtemps à Jérusalem.

Martin :

Et Simhi répondit au Roi: Cette parole est bonne, ton serviteur fera tout ce que le Roi mon Seigneur a dit. Ainsi Simhi demeura à Jérusalem plusieurs jours.

Ostervald :

Et Shimeï répondit au roi: Cette parole est bonne; ton serviteur fera tout ce qu'a dit le roi, mon seigneur. Ainsi Shimeï demeura un certain temps à Jérusalem.

Darby :

Et Shimhi dit au roi: La parole est bonne; selon que le roi, mon seigneur, a parlé, ainsi fera ton serviteur. Et Shimhi demeura à Jérusalem bien des jours.

Crampon :

Séméï répondit au roi : « Cette parole est bonne ; ce que dit mon seigneur le roi, ton serviteur le fera. » Et Séméï demeura de nombreux jours à Jérusalem.

Lausanne :

Et Schimhi dit au roi : Cette parole est bonne ; selon qu’a parlé le roi, mon seigneur, ainsi fera ton esclave. Et Schimhi habita à Jérusalem nombre de jours.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr