'adown ou (raccourci) 'adon
'adown ou (raccourci) 'adon:
1) Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre
2) seigneur, maître, roi, mari, prophète, gouverneur, intendant...
3) Seigneur des seigneurs (l'éternel)
4) mon Seigneur et mon Dieu
'adown ou (raccourci) 'adon:
Elle rit en elle-même, en disant : Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs ? Mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) aussi est vieux.
|
|
Puis il dit : Voici, mes seigneurs ('adown ou (raccourci) 'adon), entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit ; lavez-vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.
|
|
Lot leur dit : Oh ! non, Seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) !
|
|
Ecoute-nous, mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) ! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous ; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras ; aucun de nous ne te refusera () son sépulcre pour enterrer ton mort.
|
|
Non, mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), écoute-moi ! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple : enterre ton mort.
|
|
Mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), écoute-moi ! Une terre de quatre cents sicles d’argent , qu’est-ce que cela entre moi et toi ? Enterre ton mort.
|
|
Le serviteur mit sa main sous la cuisse d’Abraham, son seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), et lui jura d’observer ces choses.
|
|
Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon). Il se leva, et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.
|
|
Et il dit : Éternel, Dieu de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd’hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) Abraham !
|
|
Que la jeune fille à laquelle je dirai : Penche ta cruche, je te prie, pour que je boive , et qui répondra : Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac ! Et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon).
|
|
Elle répondit : Bois, mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon). Et elle s’empressa d’abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
|
|
en disant : Béni soit l’Éternel, le Dieu de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) Abraham, qui n’a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) ! Moi-même, l’Éternel m’a conduit à la maison des frères de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon).
|
|
L’Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), qui est devenu puissant. Il lui a donné des brebis et des bœufs, de l’argent et de l’or, des serviteurs et des servantes , des chameaux et des ânes.
|
|
Sara, la femme de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), a enfanté dans sa vieillesse un fils à mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) ; et il lui a donné tout ce qu’il possède.
|
|
Mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) m’a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens, dans le pays desquels j’habite ;
|
|
J’ai dit à mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre.
|
|
Je suis arrivé aujourd’hui à la source, et j’ai dit : Éternel, Dieu de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) Abraham, si tu daignes faire réussir le voyage que j’accomplis,
|
|
et qui me répondra : Bois toi-même, et je puiserai aussi pour tes chameaux , que cette jeune fille soit la femme que l’Éternel a destinée au fils de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) !
|
|
Puis je me suis incliné et prosterné devant l’Éternel, et j’ai béni l’Éternel, le Dieu de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) Abraham, qui m’a conduit fidèlement, afin que je prisse la fille du frère de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) pour son fils.
|
|
Maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), déclarez-le-moi ; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche.
|