1 Rois 15 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Asa prit tout l'argent et tout l'or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi, et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu'il envoya vers Ben Hadad, fils de Thabrimmon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas. Le roi Asa lui fit dire:



Strong

Asa ('Aca') prit (Laqach) (Radical - Qal) tout l’argent (Keceph) et tout l’or (Zahab) qui étaient restés (Yathar) (Radical - Nifal) dans les trésors ('owtsar) de la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah) et les trésors ('owtsar) de la maison (Bayith) du roi (Melek), et il les mit (Nathan) (Radical - Qal) entre les mains (Yad) de ses serviteurs (`ebed) qu’il envoya (Shalach) (Radical - Qal) vers Ben-Hadad (Ben-Hadad), fils (Ben) de Thabrimmon (Tabrimmown), fils (Ben) de Hezjon (Chezyown), roi (Melek) de Syrie ('Aram), qui habitait (Yashab) (Radical - Qal) à Damas Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq. Le roi (Melek) Asa ('Aca') lui fit dire ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

18
Asa prit tout l'argent et tout l'or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi, et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu'il envoya vers Ben Hadad, fils de Thabrimmon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas. Le roi Asa lui fit dire:

Martin :

Et Asa prit tout l'argent et l'or qui était demeuré dans les trésors de l'Eternel, et dans les trésors de la maison Royale, et les donna à ses serviteurs, et le Roi Asa les envoya vers Ben-hadad fils de Tabrimon, fils de Hezjon Roi de Syrie, qui demeurait à Damas, pour lui dire:

Ostervald :

Alors Asa prit tout l'argent et l'or demeuré dans les trésors de l'Éternel et les trésors de la maison royale, et les remit à ses serviteurs; et le roi Asa les envoya vers Ben-Hadad, fils de Tabrimon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour lui dire:

Darby :

Et Asa prit tout l'argent et l'or qui restaient dans les trésors de la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et les mit entre les mains de ses serviteurs; et le roi Asa les envoya à Ben-Hadad, fils de Tabrimmon, fils de Hézion, roi de Syrie, qui habitait à Damas, disant:

Crampon :

Asa prit tout l’argent et l’or qui étaient restés dans les trésors de la maison de Yahweh et les trésors de la maison du roi, et les mit entre les mains de ses serviteurs ; et le roi Asa envoya ces derniers vers Ben-Hadad, fils de Tabremon, fils de Hézion, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour dire :

Lausanne :

Et Asa prit tout l’argent et l’or qui restaient dans les trésors de la Maison de l’Éternel, et les trésors de la maison du roi, et les remit aux mains de ses esclaves ; et le roi Asa les envoya à Ben-Hadad, fils de Tabrimmon, fils de Hézion, roi d’Aram, qui habitait à Damas, en disant :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr