Deutéronome 20 verset 20

Traduction Lausanne

20
Toutefois, tu pourras détruire et couper l’arbre que tu sauras n’être pas un arbre servant à la nourriture, et tu construiras des ouvrages de siège contre la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle tombe.



Strong

Mais tu pourras détruire (Shachath) (Radical - Hifil) et abattre (Karath) (Radical - Qal) les arbres (`ets) que tu sauras (Yada`) (Radical - Qal) ne pas être des arbres (`ets) servant à la nourriture (Ma'akal), et en construire (Banah) (Radical - Qal) des retranchements (Matsowr ou matsuwr) contre la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) qui te fait (`asah) (Radical - Qal) la guerre (Milchamah), jusqu’à ce qu’elle succombe (Yarad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

20
Toutefois, tu pourras détruire et couper l’arbre que tu sauras n’être pas un arbre servant à la nourriture, et tu construiras des ouvrages de siège contre la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle tombe.

Louis Segond :

Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu`à ce qu`elle succombe.

Martin :

Mais seulement tu détruiras et tu couperas les arbres que tu connaîtras n'être point des arbres fruitiers; et tu en bâtiras des forts contre la ville qui te fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle soit subjuguée.

Ostervald :

Tu détruiras et tu couperas seulement les arbres que tu connaîtras n'être point des arbres fruitiers; et tu en bâtiras des forts contre la ville qui te fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle succombe.

Darby :

Seulement, l'arbre que tu connaîtras n'être pas un arbre dont on mange, celui-là tu le détruiras et tu le couperas, et tu en construiras des ouvrages pour assiéger la ville qui est en guerre avec toi, jusqu'à ce qu'elle tombe.

Crampon :

Mais les arbres que tu sais n’être pas des arbres servant à la nourriture, tu pourras les détruire et les abattre, et en construire des machines contre la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle succombe.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr