1 | Quand l’Éternel, ton Dieu, aura retranché les nations dont l’Éternel, ton Dieu, te donne la terre, et que tu les posséderas, et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons, |
2 | tu te mettras à part trois villes dans le milieu de la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour la posséder. |
3 | Tu t’en prépareras le chemin et tu partageras en trois les limites de la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage : ce sera pour que tout meurtrier s’y enfuie. |
4 | Et voici la règle{Héb. l’affaire.} du meurtrier qui s’enfuira là afin de vivre. [Ce sera] celui qui aura frappé son prochain sans le savoir, et qui ne le haïssait ni d’hier ni d’avant-hier : |
5 | comme si quelqu’un va à la for forêt avec son prochain pour couper du bois, et que sa main lance la hache pour couper le bois, et que le fer échappe du bois et rencontre le prochain, et qu’il meure. Cet [homme-là] s’enfuira dans une de ces villes, afin de vivre ; |
6 | de peur que le rédempteur du sang ne poursuive le meurtrier parce que son cœur est enflammé, et qu’il ne l’atteigne parce qu’il y a beaucoup de chemin, et qu’il ne le frappe à mort ; et il n’est pas digne de mort, puisqu’il ne haïssait l’autre ni d’hier ni d’avant-hier. |
8 | Et quand l’Éternel, ton Dieu, étendra tes limites comme il l’a juré à tes pères, et te donnera toute la terre qu’il a promis{Héb. dit.} de donner |
9 | à tes pères (parce que tu auras gardé pour le pratiquer tout ce commandement, que je te commande aujourd’hui, en aimant l’Éternel, ton Dieu, et en marchant dans ses chemins à toujours), tu t’ajouteras encore trois villes à ces trois-là, |
10 | [de peur que] le sang innocent ne soit répandu au milieu de la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage, et qu’il n’y ait du sang sur toi. |
11 | Et quand il y aura un homme qui, haïssant son prochain, lui dresse une embûche, et s’élève contre lui et le frappe à mort, et que celui-ci meure, et que [le meurtrier] s’enfuie dans l’une de ces villes, |
12 | les anciens de sa ville enverront et le prendront de là, et ils le livreront en la main du rédempteur du sang, et il mourra. |
13 | Ton œil sera sans pitié pour lui, et tu ôteras{Héb. consumeras.} d’Israël le sang innocent, et tu seras heureux. |
14 | Tu ne reculeras point la limite de ton prochain, que vos prédécesseurs auront déterminée dans l’héritage que tu hériteras, dans la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour la posséder. |
15 | Un témoin seul ne sera pas valable contre un homme pour une iniquité ou un péché quelconque, quelque péché qu’il ait commis{Héb. péché.} une chose sera établie sur la déposition{Héb. bouche.} de deux témoins, ou sur la déposition{Héb. bouche.} de trois témoins. |
17 | les deux hommes entre lesquels est le procès comparaîtront devant la face de l’Éternel, devant les sacrificateurs et les juges qu’il y aura en ces jours-là. |
18 | Et les juges rechercheront bien, et voici, le témoin est un faux témoin, il a accusé faussement son frère, |
19 | vous lui ferez comme il méditait de faire à son frère, et tu ôteras{Héb. consumeras.} le méchant du milieu de toi ; |
20 | et ceux qui restent l’entendront, et ils craindront, et ils ne recommenceront plus à faire une pareille méchanceté au milieu de toi. |
21 | Tu œil sera sans pitié : vie pour vie{Ou âme pour âme.} œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. |