Actes 3 verset 16

Traduction Lausanne

16
Et c’est par la foi en son nom, que son nom a raffermi cet homme que vous voyez et que vous connaissez ; et la foi qui est par lui, a donné à cet homme cette parfaite santé, en la présence de vous tous.



Strong

(Kai) C’est par (Epi) la foi (Pistis) en son (Autos) nom (Onoma) que son nom (Onoma) a raffermi (Stereoo) (Temps - Aoriste) celui (Taute) que (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) vous voyez (Theoreo) (Temps - Présent) et (Kai) connaissez (Eido ou oida) (Temps - Parfait) ; (Kai) c’est la foi (Pistis) en (Dia) lui (Autos) qui a donné (Didomi) (Temps - Aoriste) à cet homme (Autos) cette (Touton) entière guérison (Holokleria), en présence (Apenanti) de vous (Humon) tous (Pas).


Comparatif des traductions

16
Et c’est par la foi en son nom, que son nom a raffermi cet homme que vous voyez et que vous connaissez ; et la foi qui est par lui, a donné à cet homme cette parfaite santé, en la présence de vous tous.

Louis Segond :

C`est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez; c`est la foi en lui qui a donné à cet homme cette entière guérison, en présence de vous tous.

Martin :

Et par la foi en son nom, son Nom a raffermi les pieds de cet homme que vous voyez et que vous connaissez; la foi, dis-je, que nous avons en lui, a donné à celui-ci cette entière disposition de tous ses membres, en la présence de vous tous.

Ostervald :

C'est par la foi en son nom, que son nom a raffermi cet homme que vous voyez et connaissez; et c'est la foi en Lui, qui a procuré à cet homme cette parfaite guérison en présence de vous tous.

Darby :

Et, par la foi en son nom, son nom a raffermi cet homme que vous voyez et que vous connaissez; et la foi qui est par lui a donné à celui-ci cette entière disposition de tous ses membres, en la présence de vous tous.

Crampon :

C’est à cause de la foi reçue de lui que son nom a raffermi l’homme que vous voyez et connaissez ; c’est la foi qui vient de lui qui a opéré devant vous tous cette parfaite guérison.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et par la foi du Nom d’icelui, son Nom a raffermi celui-ci, lequel vous voyez et connoissez. Voire la foi qui est par lui, a donné à celui-ci cette entiere disposition [de tous ses membres] en la presence de vous tous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr