18
Et Zacharie dit à l’ange : À quoi connaîtrai-je cela, car je suis un vieillard et ma femme est avancée en âge ?
Louis Segond :
Zacharie dit à l`ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.
Martin :
Alors Zacharie dit à l'Ange: comment connaîtrai-je cela? car je suis vieux, et ma femme est fort âgée.
Ostervald :
Et Zacharie dit à l'ange: A quoi connaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge?
Darby :
Et Zacharie dit à l'ange: Comment connaîtrai-je cela? car moi, je suis un vieillard, et ma femme est fort avancée en âge.
Crampon :
Zacharie dit à l’ange : " A quoi reconnaîtrai-je que cela sera ? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge. "
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Alors Zacharie dit à l’Ange. Comment connoitrai-je ceci: car je suis ancien, et ma femme est fort âgée?