Nombres 9 verset 19

Traduction Lausanne

19
Quand la nuée prolongeait beaucoup de jours [sa station] sur la Demeure, les fils d’Israël gardaient le dépôt de l’Éternel et ils ne partaient pas.



Strong

Quand la nuée (`anan) restait ('arak) (Radical - Hifil) longtemps (Rab) (Yowm) sur le tabernacle (Mishkan), les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) obéissaient (Shamar) (Radical - Qal) au commandement (Mishmereth) de l’Éternel (Yehovah), et ne partaient (Naca`) (Radical - Qal) point.


Comparatif des traductions

19
Quand la nuée prolongeait beaucoup de jours [sa station] sur la Demeure, les fils d’Israël gardaient le dépôt de l’Éternel et ils ne partaient pas.

Louis Segond :

Quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle, les enfants d`Israël obéissaient au commandement de l`Éternel, et ne partaient point.

Martin :

Et quand la nuée continuait à s'arrêter plusieurs jours sur le pavillon, les enfants d'Israël prenaient garde à l'Eternel, et ne partaient point.

Ostervald :

Et lorsque la nuée restait longtemps sur la Demeure, les enfants d'Israël observaient l'ordre de l'Éternel, et ne partaient point.

Darby :

Et si la nuée prolongeait sa demeure sur le tabernacle plusieurs jours, alors les fils d'Israël gardaient ce que l'Éternel leur avait donné à garder, et ne partaient pas.

Crampon :

Quand la nuée restait longtemps sur la Demeure, les enfants d’Israël observaient le commandement de Yahweh et ne levaient pas le camp.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr