Malachie 3 verset 10

Traduction Lausanne

10
Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor, et qu’il y ait des vivres dans ma Maison ; et éprouvez-moi donc en cela, dit l’Éternel des armées, si je ne vous ouvre pas les bondes des cieux, versant sur vous la bénédiction jusqu’à ce qu’il n’y ait pas assez [de place].



Strong

Apportez (Bow') (Radical - Hifil) à la maison du trésor ('owtsar) toutes les dîmes (Ma`aser ou ma`asar et (au pluriel) féminin ma`asrah), Afin qu’il y ait de la nourriture (Tereph) dans ma maison (Bayith) ; Mettez-moi de la sorte (Zo'th) à l’épreuve (Bachan) (Radical - Qal), Dit ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah). Et vous verrez si je n’ouvre (Pathach) (Radical - Qal) pas pour vous les écluses ('arubbah) des cieux (Shamayim), Si je ne répands (Ruwq) (Radical - Hifil) pas sur vous la bénédiction (Berakah) en abondance (Day).


Comparatif des traductions

10
Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor, et qu’il y ait des vivres dans ma Maison ; et éprouvez-moi donc en cela, dit l’Éternel des armées, si je ne vous ouvre pas les bondes des cieux, versant sur vous la bénédiction jusqu’à ce qu’il n’y ait pas assez [de place].

Louis Segond :

Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes, Afin qu`il y ait de la nourriture dans ma maison; Mettez-moi de la sorte à l`épreuve, Dit l`Éternel des armées. Et vous verrez si je n`ouvre pas pour vous les écluses des cieux, Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance.

Martin :

Apportez toutes les dîmes aux lieux ordonnés pour les garder, et qu'il y ait provision dans ma maison; et dès maintenant éprouvez-moi en ceci, a dit l'Eternel des armées, si je ne vous ouvre les canaux des cieux, et si je ne répands en votre faveur la bénédiction, en sorte que vous n'y pourrez point suffire.

Ostervald :

Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor, et qu'il y ait de la provision dans ma maison; et éprouvez-moi en cela, dit l'Éternel des armées: si je ne vous ouvre pas les écluses des cieux, et si je ne répands pas sur vous la bénédiction sans mesure.

Darby :

Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor, afin qu'il y ait de la nourriture dans ma maison, et éprouvez-moi par ce moyen, dit l'Éternel des armées, si je ne vous ouvre pas les écluses des cieux, et ne verse pas sur vous la bénédiction, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus assez de place.

Crampon :

Apportez toute la dîme au trésor et qu’il y ait des vivres dans ma maison ! Et mettez-moi donc à l’épreuve en ceci, dit Yahweh des armées : si je n’ouvre pas pour vous les écluses des cieux, et si je ne répands pas sur vous la bénédiction jusqu’à surabondance.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr