Esaïe 36 verset 3

Traduction Lausanne

3
Et Eliakim, fils de Hilkia, préposé sur la maison [du roi], sortit vers lui avec Scebna, le scribe, et Joach, fils d’Asaph, le rédacteur des Mémoires.



Strong

Alors Eliakim ('Elyaqiym'), fils (Ben) de Hilkija (Chilqiyah ou Chilqiyahuw), chef de la maison (Bayith) du roi, se rendit (Yatsa') (Radical - Qal) auprès de lui, avec Schebna (Shebna'), le secrétaire (Caphar) (Radical - Qal), et Joach (Yow'ach), fils (Ben) d’Asaph ('Acaph), l’archiviste (Zakar) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

3
Et Eliakim, fils de Hilkia, préposé sur la maison [du roi], sortit vers lui avec Scebna, le scribe, et Joach, fils d’Asaph, le rédacteur des Mémoires.

Louis Segond :

Alors Éliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, avec Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d`Asaph, l`archiviste.

Martin :

Et Eliakim, fils de Hilkija, Maître d'hôtel, et Sebna le Secrétaire, et Joab fils d'Asaph, commis sur les registres, sortirent vers lui.

Ostervald :

Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, se rendit vers lui, avec Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, le chancelier.

Darby :

Et Éliakim, fils de Hilkija, qui était préposé sur la maison du roi, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, rédacteur des chroniques, sortirent vers lui.

Crampon :

Eliacim, fils de Helcias, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, avec Sobna, le secrétaire, et Joahé, fils d’Asaph, archiviste.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr