Genèse 48 verset 15

Traduction Lausanne

15
Et il bénit Joseph, et dit : Que le Dieu devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui a été mon berger depuis que j’existe jusqu’à ce jour,



Strong

Il bénit (Barak) (Radical - Piel) Joseph (Yowceph), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Que le Dieu ('elohiym) en présence (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) duquel ont marché (Halak) (Radical - Hitpael) mes pères ('ab), Abraham ('Abraham) et Isaac (Yitschaq), que le Dieu ('elohiym) qui m’a conduit (Ra`ah) (Radical - Qal) depuis que j’existe (`owd ou `od) jusqu’à ce jour (Yowm),


Comparatif des traductions

15
Et il bénit Joseph, et dit : Que le Dieu devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui a été mon berger depuis que j’existe jusqu’à ce jour,

Louis Segond :

Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m`a conduit depuis que j`existe jusqu`à ce jour,

Martin :

Et il bénit Joseph, en disant: Que le Dieu, devant la face duquel mes pères Abraham et Isaac ont vécu, le Dieu qui me paît depuis que je suis au monde jusqu'à ce jour;

Ostervald :

Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu, devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que j'existe jusqu'à ce jour,

Darby :

Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que je suis jusqu'à ce jour,

Crampon :

Il bénit Joseph, en disant : " Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères Abraham et Isaac, que le Dieu qui m’a nourri depuis que j’existe jusqu’à ce jour,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr