Actes 8 verset 16

Traduction Darby

16
car il n'était encore tombé sur aucun d'eux, mais seulement ils avaient été baptisés pour le nom du Seigneur Jésus.



Strong

Car (Gar) il n’était (En) (Temps - Imparfait) encore (Oupo) descendu (Epipipto) (Temps - Parfait) sur (Epi) aucun (Oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) d’eux (Autos) ; ils avaient (Huparcho) (Temps - Imparfait) seulement (Monon) (De) été baptisés (Baptizo) (Temps - Parfait) au (Eis) nom (Onoma) du Seigneur (Kurios) Jésus (Iesous) .


Comparatif des traductions

16
car il n'était encore tombé sur aucun d'eux, mais seulement ils avaient été baptisés pour le nom du Seigneur Jésus.

Louis Segond :

Car il n`était encore descendu sur aucun d`eux; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.

Martin :

Car il n'était pas encore descendu sur aucun d'eux, mais seulement ils étaient baptisés au Nom du Seigneur Jésus.

Ostervald :

Car il n'était encore descendu sur aucun d'eux; mais ils avaient été seulement baptisés au nom du Seigneur Jésus.

Crampon :

Car il n’était encore descendu sur aucun d’eux ; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.

Lausanne :

car il n’était encore descendu sur aucun d’eux, mais seulement ils avaient été baptisés pour le nom{Ou en vue du nom.} du Seigneur Jésus.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

(Car il n’estoit point encore descendu sur aucun d’eux, mais seulement ils estoyent baptizez au Nom du Seigneur Jésus.)





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr