18
Et quiconque aura juré par l'autel, ce n'est rien; mais quiconque aura juré par le don qui est dessus, est obligé.
Louis Segond :
Si quelqu`un, dites-vous encore, jure par l`autel, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`offrande qui est sur l`autel, il est engagé.
Martin :
Et quiconque, dites-vous, aura juré par l'autel, ce n'est rien; mais qui aura juré par le don qui est sur l'autel, il est lié.
Ostervald :
Et si quelqu'un, dites-vous, a juré par l'autel, cela n'est rien; mais s'il a juré par le don qui est sur l'autel, il est lié.
Crampon :
Et encore : Si un homme jure par l’autel, ce n’est rien ; mais s’il jure par l’offrande qui est déposée sur l’autel, il est lié.
Lausanne :
Et encore : Si quelqu’un a juré par l’autel, cela n’est rien ; mais si quelqu’un a juré par l’offrande qui est dessus, il est obligé.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et quiconque, [dites-vous], aura juré par l’autel, ce n’est rien: mais qui aura juré par le don qui est sur icelui, il est redevable.