1 Rois 8 verset 29

Traduction Darby

29
pour que tes yeux soient ouverts nuit et jour sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: Mon nom sera là, -pour écouter la prière que ton serviteur t'adressera en se tournant vers ce lieu-ci.



Strong



Comparatif des traductions

29
pour que tes yeux soient ouverts nuit et jour sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: Mon nom sera là, -pour écouter la prière que ton serviteur t'adressera en se tournant vers ce lieu-ci.

Louis Segond :

Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: sera mon nom! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.

Martin :

Qui est, que tes yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, le lieu dont tu as dit: Mon nom sera là, pour exaucer la prière que ton serviteur fait en ce lieu-ci.

Ostervald :

Que tes yeux soient ouverts, jour et nuit, sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: Mon nom sera là! Exauce la prière que ton serviteur fait en ce lieu.

Crampon :

en tenant vos yeux ouverts nuit et jour sur cette maison, sur le lieu dont vous avez dit : sera mon nom, en écoutant la prière que votre serviteur fait en ce lieu.

Lausanne :

pour que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette Maison, sur le lieu dont tu as dit : sera mon Nom ; pour écouter la prière que ton esclave fera monter{Héb. priera.} vers ce lieu-ci !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr