12
Comme j’allais ainsi à Damas, avec de pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prêtres,
Louis Segond :
C`est dans ce but que je me rendis à Damas, avec l`autorisation et la permission des principaux sacrificateurs.
Martin :
Et étant occupé à cela, comme j'allais aussi à Damas avec pouvoir et commission des principaux Sacrificateurs,
Ostervald :
Et comme je me rendais à Damas, avec un pouvoir et une commission des principaux sacrificateurs,
Darby :
Et comme j'allais aussi à Damas pour cela, avec pouvoir et commission de la part des principaux sacrificateurs,
Lausanne :
Dans ces dispositions, et comme j’allais à Damas, avec pouvoir et autorisation de la part des principaux sacrificateurs,
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
En vaquant à cela, comme j’allois aussi à Damas avec pouvoir et commission de par les principaux Sacrificateurs,