2 Rois 5 verset 22

Traduction Crampon

22
Giézi répondit : « Tout va bien ! Mon maître m’envoie te dire : Voici que viennent d’arriver chez moi deux jeunes gens de la montagne d’Ephraïm, d’entre les fils des prophètes ; donne pour eux, je te prie, un talent d’argent et deux vêtements de rechange. »



Strong

Il répondit ('amar) (Radical - Qal) : Tout va bien (Shalowm ou shalom). Mon maître ('adown ou (raccourci) 'adon) m’envoie (Shalach) (Radical - Qal) te dire ('amar) (Radical - Qal) : Voici, il vient d’arriver (Bow') (Radical - Qal) chez moi deux (Shenayim) jeunes gens (Na`ar) de la montagne (Har) d’Ephraïm ('Ephrayim), d’entre les fils (Ben) des prophètes (Nabiy') ; donne (Nathan) (Radical - Qal) Pour eux, je te prie, un talent (Kikkar) d’argent (Keceph) et deux (Shenayim) vêtements (Beged) de rechange (Chaliyphah).


Comparatif des traductions

22
Giézi répondit : « Tout va bien ! Mon maître m’envoie te dire : Voici que viennent d’arriver chez moi deux jeunes gens de la montagne d’Ephraïm, d’entre les fils des prophètes ; donne pour eux, je te prie, un talent d’argent et deux vêtements de rechange. »

Louis Segond :

Il répondit: Tout va bien. Mon maître m`envoie te dire: Voici, il vient d`arriver chez moi deux jeunes gens de la montagne d`Éphraïm, d`entre les fils des prophètes; donne pour eux, je te prie, un talent d`argent et deux vêtements de rechange.

Martin :

Et il répondit: Tout va bien. Mon maître m'a envoyé pour te dire: Voici, à cette heure deux jeunes hommes de la montagne d'Ephraïm sont venus vers moi, qui sont des fils des Prophètes; je te prie donne-leur un talent d'argent; et deux robes de rechange.

Ostervald :

Et il répondit: Tout va bien. Mon maître m'envoie te dire: Voici, il m'arrive à l'instant même, de la montagne d'Éphraïm, deux jeunes gens d'entre les fils des prophètes; donne-leur, je te prie, un talent d'argent et deux robes de rechange.

Darby :

Et il dit: Bien. Mon maître m'a envoyé, disant: Voici, dans ce moment, deux jeunes hommes d'entre les fils des prophètes sont venus vers moi, de la montagne d'Éphraïm; donne-leur, je te prie, un talent d'argent et deux vêtements de rechange.

Lausanne :

Et il dit : Tout va bien{Héb. Paix.} Mon seigneur m’envoie, en disant : Voici, en ce moment même arrivent chez moi, de la montagne d’Ephraïm, deux jeunes gens d’entre les fils des prophètes ; donne-leur, je te prie, un talent d’argent et deux vêtements de rechange.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr