2 Rois 18 verset 4

Traduction Crampon

4
Il fit disparaître les hauts lieux, brisa les stèles, coupa les aschérahs, et mit en pièces le serpent d’airain que Moïse avait fait, car les enfants d’Israël brûlaient jusqu’alors des parfums devant lui : on l’appelait Nohestan.



Strong

Il fit disparaître (Cuwr ou suwr) (Radical - Hifil) les hauts lieux (Bamah), brisa (Shabar) (Radical - Piel) les statues (Matstsebah), abattit (Karath) (Radical - Qal) les idoles ('asherah ou 'asheyrah), et mit en pièces (Kathath) (Radical - Piel) le serpent (Nachash) d’airain (Nechosheth) que Moïse (Mosheh) avait fait (`asah) (Radical - Qal), car les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) avaient jusqu’alors (Yowm) brûlé des parfums (Qatar) (Radical - Piel) devant lui : on l’appelait (Qara') (Radical - Qal) Nehuschtan (Nechushtan).


Comparatif des traductions

4
Il fit disparaître les hauts lieux, brisa les stèles, coupa les aschérahs, et mit en pièces le serpent d’airain que Moïse avait fait, car les enfants d’Israël brûlaient jusqu’alors des parfums devant lui : on l’appelait Nohestan.

Louis Segond :

Il fit disparaître les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles, et mit en pièces le serpent d`airain que Moïse avait fait, car les enfants d`Israël avaient jusqu`alors brûlé des parfums devant lui: on l`appelait Nehuschtan.

Martin :

Il ôta les hauts lieux, mit en pièces les statues, coupa les bocages, et il brisa le serpent d'airain que Moïse avait fait, parce que jusqu'à ce jour-là les enfants d'Israël lui faisaient des encensements; et il le nomma Néhustan.

Ostervald :

Il ôta les hauts lieux; il mit en pièces les statues; il abattit les images d'Ashéra, et brisa le serpent d'airain que Moïse avait fait, parce que jusqu'à ce jour-là les enfants d'Israël lui faisaient des encensements; et on le nommait Néhushtan.

Darby :

Il ôta les hauts lieux, et brisa les statues, et coupa les ashères, et mit en pièces le serpent d'airain que Moïse avait fait, car jusqu'à ces jours-là les fils d'Israël lui brûlaient de l'encens; et il l'appela: Nehushtan.

Lausanne :

Il abolit les hauts-lieux, et brisa les statues, et retrancha{Ou coupa.} les Aschères, et mit en pièces le serpent d’airain qu’avait fait Moïse ; car jusqu’à ces jours-là les fils d’Israël faisaient fumer le parfum devant lui ; et il l’appela Nekouschtan (morceau d’airain).





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr