1 Corinthiens 10 verset 33

Traduction Martin

33
Comme aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point ma commodité propre, mais celle de plusieurs, afin qu'ils soient sauvés.



Strong

de la même manière (Kathos) que moi (Kago) aussi je m’efforce en toutes (Pas) choses de complaire (Aresko) (Temps - Présent) à tous (Pas), cherchant (Zeteo) (Temps - Présent), non (Me) mon (Emautou) avantage (Sumphero) (Temps - Présent), mais (Alla) celui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') du plus grand nombre (Polus), afin (Hina) qu’ils soient sauvés (Sozo) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

33
Comme aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point ma commodité propre, mais celle de plusieurs, afin qu'ils soient sauvés.

Louis Segond :

de la même manière que moi aussi je m`efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu`ils soient sauvés.

Ostervald :

Comme moi aussi, je m'efforce de plaire à tous en toutes choses, ne cherchant point mon intérêt, mais celui de plusieurs, afin qu'ils soient sauvés.

Darby :

comme moi aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant pas mon avantage propre, mais celui du grand nombre, afin qu'ils soient sauvés.

Crampon :

C’est ainsi que moi-même je m’efforce en toutes choses de complaire à tous, ne cherchant pas mon propre avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu’ils soient sauvés.

Lausanne :

comme moi-même je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point mon propre avantage, mais celui du grand nombre, afin qu’ils soient sauvés.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Comme aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point ma commodité propre, mais celle de plusieurs, afin qu’ils soient sauvez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr