Osée 12 verset 1

Traduction Martin

1
Ephraïm se repaît de vent, et va après le vent d'Orient; il multiplie tous les jours ses mensonges et le dégât, et ils traitent alliance avec l'Assyrie, et l'on porte des huiles de senteur en Egypte.



Strong

(('abdan).('ab)) Ephraïm ('Ephrayim) se repaît (Ra`ah) (Radical - Qal) de vent (Ruwach), et poursuit (Radaph) (Radical - Qal) le vent d’orient (Qadiym ou qadim) ; Chaque jour (Yowm) il multiplie (Rabah) (Radical - Hifil) le mensonge (Kazab) et la violence (Shod ou showd) ; Il fait (Karath) (Radical - Qal) alliance (Beriyth) avec l’Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur), Et on porte (Yabal) (Radical - Hofal) de l’huile (Shemen) en Egypte (Mitsrayim).


Comparatif des traductions

1
Ephraïm se repaît de vent, et va après le vent d'Orient; il multiplie tous les jours ses mensonges et le dégât, et ils traitent alliance avec l'Assyrie, et l'on porte des huiles de senteur en Egypte.

Louis Segond :

Éphraïm m`entoure de mensonge, Et la maison d`Israël de tromperie; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle.

Ostervald :

Éphraïm m'a environné de mensonge, et la maison d'Israël de tromperie; et Juda est encore inconstant avec Dieu, avec le Saint, le Fidèle.

Darby :

(12:2) Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient; tout le jour il multiplie le mensonge et la dévastation; et ils font alliance avec l'Assyrie, et portent de l'huile en Égypte.

Crampon :

Ephraïm m’a environné de mensonge, et la maison d’Israël de tromperie ; Juda aussi est sans frein vis-à-vis de Dieu, et vis-à-vis du Saint, qui est fidèle.

Lausanne :

Ephraïm m’entoure de mensonges, et la maison d’Israël, de fraude ; et Juda est toujours inconstant avec Dieu, avec le Saint fidèle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr